YÊU CẦU TRUNG QUỐC CHẤM DỨT XÂM PHẠM CHỦ QUYỀN VIỆT NAM

TT – Ngày 8-4, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Nguyễn Phương Nga lên tiếng khẳng định chủ quyền không thể tranh cãi của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa.

Bà Nga nêu rõ: “Mọi hoạt động của nước ngoài tại hai quần đảo này mà không được sự đồng ý của Việt Nam là vi phạm chủ quyền của Việt Nam và không có giá trị. Việt Nam yêu cầu phía Trung Quốc chấm dứt và không để tái diễn các hoạt động xâm phạm chủ quyền của Việt Nam”.

Trước đó, Tân Hoa xã đưa tin tỉnh Hải Nam, Trung Quốc đã xác định đảo Cây thuộc quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam là một trong các đảo trọng điểm được đưa vào dự án bảo vệ và tu bổ, xây dựng trong năm 2011.

H.Giang
Theo Tuổi Trẻ

 

Việt Nam phản đối Trung Quốc đưa đảo Cây – Hoàng Sa vào dự án tu bổ

Trọng Thành

Quần đảo Hoàng Sa - Biển Đông (Bản đồ: Chemarin/RFI) 

Quần đảo Hoàng Sa – Biển Đông (Bản đồ: Chemarin/RFI)

Hôm qua 08/04/2011, bộ Ngoại giao Việt Nam đã phản đối việc Trung Quốc tuyên bố đưa một hòn đảo trong quần đảo Hoàng Sa (Paracel Islands), mà Trung Quốc gọi là Tây Sa, vào danh sách các đảo trọng điểm cần tu bổ trong năm nay.

Thông tấn xã Việt Nam dẫn lời người phát ngôn bộ Ngoại giao khẳng định «chủ quyền không tranh cãi đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa» và yêu cầu phía Trung Quốc «chấm dứt và không để tái diễn các hoạt động xâm phạm chủ quyền của Việt Nam».

Hòn đảo mà Trung Quốc đưa vào kế hoạch tu bổ sửa chữa là đảo Cây hay đảo Cù Mộc (Tree Island), phía Trung Quốc gọi là đảo Triệu Thuật (Zhaoshu Dao). Đảo Cây nằm ở vĩ độ 16°59′ Bắc và kinh tuyến 112°16′ Đông.

Trước thế chiến thứ hai khi còn cai trị Đông Dương, người Pháp đã từng khai phá các đảo thuộc cụm đảo Hoàng Sa. Theo một số sử liệu, người Pháp đã thiết lập một đài quan trắc khí tượng ở đảo Cây, mà số hiệu được ghi trong danh sách của Tổ chức Khí tượng Quốc tế (World Meteorological Organisation) là 48.859.

Về mặt hành chính, đảo Cây thuộc quần đảo Hoàng Sa, do UBND huyện đảo Hoàng Sa, trực thuộc UBND thành phố Đà Nẵng, thực hiện quyền quản lý lãnh thổ, kể từ năm 1997. Đảo Cây thuộc nhóm đảo An Vĩnh, tên một xã thuộc tỉnh Quảng Ngãi, nằm trong nhóm có nhiều đảo rộng và cao nhất trong quần đảo Trường Sa, như đảo Phú Lâm hay Linh Côn.

Năm 1974, hải quân Trung Quốc đã tấn công chiếm lấy quần đảo Hoàng Sa từ tay quân lực Việt Nam Cộng hòa. Kể từ đó đến nay, Việt Nam liên tục phản đối hành động xâm chiếm của Bắc Kinh.

Theo RFI

Trung Quốc nhìn lại mác “lợi ích cốt lõi” với Biển Đông

Edward Wong, Thụy Phương dịch theo New York Times

Khi Chủ tịch Trung Quốc Hồ Cẩm Đào tới Washington trong mùa đông, một trong những chủ đề nóng lại không được đề cập tới: đó là Biển Đông.

Suốt một năm qua, Biển Đông là một trong những vấn đề ngoại giao nhạy cảm nhất giữa Trung Quốc và Mỹ. Căng thẳng gia tăng khi quan chức Mỹ tuyên bố về lợi ích Biển Đông và lập tức được “đối đáp” bằng chính sách ngoại giao Trung Quốc. Tuy nhiên, vài tháng gần đây, lãnh đạo Trung Quốc dường như đã vui vẻ để vấn đề lắng xuống, có lẽ là vì tạo điều kiện thuận lợi cho mối quan hệ giữa Bắc Kinh với chính quyền Obama.

Trung Quốc và một số nước Đông Nam Á đã có nhiều năm tranh cãi về chủ quyền lãnh thổ với Biển Đông. Tháng 7 năm ngoái, khi căng thẳng giữa các bên tuyên bố chủ quyền ở vùng biển này gia tăng, Ngoại trưởng Mỹ Hillary Rodham Clinton đã “liên kết” với những quốc gia Đông Nam Á để đưa ra tuyên bố phản đối Trung Quốc. Tại một hội nghị khu vực ở Hà Nội, bà thẳng thừng tuyên bố Mỹ có “lợi ích quốc gia” tại Biển Đông và rằng Trung Quốc cũng như các nước khác nên tôn trọng thỏa thuận năm 2002 đảm bảo việc giải quyết tranh chấp chủ quyền “bằng các biện pháp hòa bình”.

Theo giới phân tích, khi ấy, quan chức Trung Quốc thực sự bất ngờ khi Mỹ dính líu tới vấn đề Biển Đông. Một cuộc tranh luận công khai đã nổ ra tại Trung Quốc về chủ điểm này: Liệu Trung Quốc có nên chính thức “nâng cấp” Biển Đông thành “lợi ích cốt lõi”, sánh ngang với các vấn đề chủ quyền khác của họ như Tây Tạng, Đài Loan, Tân Cương để có thể biện minh cho sự can thiệp quân sự?

Một số quan chức Trung Quốc từng “thả nổi” ý tưởng này vào đầu năm 2010 trong các cuộc trao đổi kín với những người đồng nhiệm Mỹ. Năm ngoái, vài quan chức Mỹ đã nói với báo giới ở Bắc Kinh và Washington rằng, một hoặc nhiều quan chức Trung Quốc đã gắn mác để Biển Đông là một “lợi ích cốt lõi”. Tuy nhiên, bất chấp những tuyên bố hay tranh luận, các nhà lãnh đạo Trung Quốc không đưa ra một chính sách rõ ràng để tuyên bố Biển Đông như vậy, và họ cũng không phủ nhận nó.

Ảnh minh họa: Xinhua

“Trung Quốc không có chính sách tuyên bố Biển Đông là một lợi ích cốt lõi”, Chu Phong, giáo sư chính trị và quan hệ quốc tế tại Đại học Bắc Kinh nói. Bộ Ngoại giao và Hội đồng Nhà nước Trung Quốc không trả lời câu hỏi về vấn đề này, cho dù nhiều lần được yêu cầu.

Michael Swaine, nhà phân tích của Tổ chức Carnegie Endowment, đã có bài nghiên cứu nhìn nhận về việc Trung Quốc gia tăng sử dụng cụm từ “lợi ích cốt lõi”. Kể từ năm 2004, quan chức, học giả, các tổ chức tin tức Trung Quốc đã tăng cường sử dụng cụm từ này khi đề capạ tới vấn đề chủ quyền. Ban đầu, cụm từ này nói về Đài Loan, nhưng hiện tại, nó được mở rộng sang cả vấn đề Tây Tạng và Tân Cương – khu vực nhạy cảm phía tây Trung Quốc. Sau khi khảo sát các nguồn in ấn Trung Quốc, ông Swaine kết luận rằng, Trung Quốc không chính thức coi Biển Đông như một “lợi ích cốt lõi”.

Swaine viết: “Một số khác biệt không chính thức trong quan điểm, cùng với sự tiến thoái lưỡng nan liên quan tới việc nên hay không xác nhận Biển Đông là lợi ích cốt lõi có thể thể hiện khả năng xảy ra bất đồng trong giới lãnh đạo Trung Quốc về vấn đề này”.

Tuy nhiên, những điều kể trên không đồng nghĩa với việc Trung Quốc đã kiềm chế trong tuyên bố chủ quyền. Vào ngày 24/3, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc Khương Dư nói trong một cuộc họp báo rằng: “Trung Quốc có chủ quyền không thể tranh cãi với Biển Đông”.

Mùa xuân năm 2010, một số quan chức Mỹ nói rằng, quan chức Trung Quốc đang thúc đẩy xa hơn “chuẩn mực” tuyên bố chủ quyền, khi gọi Biển Đông là “lợi ích cốt lõi”. Trong một cuộc phỏng vấn hồi tháng 11 với The Australian, bà Clinton cho hay, ông Đới Bỉnh Quốc – một quan chức ngoại giao cấp cao của chính phủ Trung Quốc, đã nói với bà như thế tại một cuộc gặp thượng đỉnh tháng 5/2010.

“Tôi lập tức phản ứng và nói “chúng tôi không chấp nhận như vậy”, Ngoại trưởng Mỹ khẳng định cho dù có sự hoài nghi của một số học giả Trung Quốc và Mỹ. Sau đó vào tháng 7/2010, tại một cuộc họp khu vực ở Hà Nội, bà Clinton đã đưa ra tuyên bố chọc giận người Trung Quốc. M. Taylor Fravel, một giáo sư của Học viện Công nghệ Massachusetts – người nghiên cứu về vấn đề lãnh thổ Trung Quốc – cho rằng, động thái của bà Clinton là phản ứng với hàng loạt vụ việc xảy ra ở Biển Đông mà các quan chức Mỹ tin rằng, nó phản ánh sự quả quyết ngày một lớn của Trung Quốc.

Sau tuyên bố của Ngoại trưởng Mỹ, bản tiếng Anh của Thời báo Hoàn cầu, Trung Quốc đã đưa ra bài bình luận đầy giận dữ, coi Biển Đông như một lợi ích cốt lõi của Trung Quốc. Tờ báo viết: “Trung Quốc sẽ không bao giờ từ bỏ quyền của mình để bảo vệ lợi ích cốt lõi với các biện pháp quân sự”. Trong khi đó, một số quan chức quân sự cấp cao lại tỏ ra khá thận trọng. Hàn Tô Đông, giáo sư Đại học Quốc phòng viết trên Tạp chí Outlook: “Sức mạnh toàn diện của Trung Quốc, đặc biệt là các khả năng quân sự vẫn chưa đủ để bảo vệ tất cả lợi ích cốt lõi quốc gia. Trong trường hợp này, không phải là ý tưởng hay khi tuyên bố các lợi ích quốc gia cốt lõi”.

Trang web của Nhân Dân Nhật báo đưa ra kết quả cuộc thăm dò người đọc rằng, bây giờ có phải là lúc dán mác “lợi ích cốt lõi” với Biển Đông. Theo đó, 97% trong gần 4.300 người được hỏi nói “có”.

Năm 2009, ông Đới từng nói rằng, Trung Quốc có ba lợi ích cốt lõi: duy trì hệ thống chính trị, bảo vệ chủ quyền và thúc đẩy phát triển kinh tế. Giờ đây, một số quan chức Trung Quốc có thể coi Biển Đông và các vấn đề chủ quyền khác thuộc phạm trù “lợi ích cốt lõii”.

Theo giới phân tích, cuộc tranh cãi trên báo chí dường như phản ánh sự bất đồng của các quan chức Trung Quốc. Tới mùa thu, báo chí được yêu cầu ngừng bàn luận về vấn đề này.

“Giờ đây, tôi cho rằng họ đang làm dịu vấn đề vì những rắc rối với Mỹ và ASEAN”, Joseph Nye Jr., giáo sư quan hệ quốc tế của Harvard và cựu quan chức Lầu Năm Góc nói.

Theo Tuần Việt Nam

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

  • Nếu chúng ta không làm thì ai sẽ làm thay cho chúng ta?

  • Nếu chúng ta không làm bây giờ thì đến khi nào?

  • Liên lạc Ban Đại Diện THTNDC qua email thtndc@gmail.com

%d bloggers like this: